64天,《傲慢与偏见》大女儿简为什么自感有点意外?
![]()
文/liangchaoxford 广东凉茶煲牛津
一
昨日流量收入0.70元4天
这是傲慢第64天阅读英文版《傲慢与偏见》。
上篇笔记讲到伊莉莎白夸赞宾利是大女广西某某餐具售后客服中心个青年楷模,看简是儿简怎么接着妹妹的话头继续讲宾利:
“I was very much flattered by his asking me to dance a second time. I did not expect such a compliment.”
“他第二次请我跳舞,我有点受宠若惊。自感我没想到有这样的有点意外恭维。”
二
这段英语文字有陌生词4天我查阅:
1. flattered
词性:形容词(过去分词作表语)
含义:受宠若惊的傲慢;感到荣幸的
用法:描述被再次邀请跳舞时的愉悦与满足感。
我补充3个例句,大女体会“glattered”的儿简用法,都是自感长句子,我是有点意外要提高点例句难度,反复4天广西某某餐具售后客服中心读几遍,或者是傲慢过一些时间拿出来复习几遍。
“They call my song ‘Divine Comedy’, and they call me the ‘Godmother’. I’m flattered ,” Gong told Nanfang Daily.
在接受《南方日报》采访时,大女龚琳娜说:“他们说我的歌是‘神曲’并称我为教母,这让我受宠若惊。
Lu was flattered to learn about her illustration's quasi-icon status, she says, but of course a stock image's popularity does not translate directly into revenue.
当Lu得知到她作品即将成为一个正式标志时很是受宠若惊,但是她仍表示,素材库受欢迎并不能并直接转化为收益。
The more popular the site becomes, the more likely it will be used to spread malware, so perhaps SlideShare should be somewhat flattered that they've reached this level of notoriety.
网站越流行,那么它们越有可能会被用来散播恶意软件。 因此SlideShare应该有些受宠若惊,因为他们已经达到了被人利用的用户规模。
2. compliment
词性:名词
含义:称赞;恭维
用法:“被再次邀请跳舞”,强调“社交夸赞”。
“我有点受宠若惊在他第二次邀请我跳舞时,我没想到这么受恭维。”
这句话是简给妹妹伊丽莎白说的,她是贝家大女儿,对宾利先生有好感。
我补充几个“compliment”的权威例句,慢慢体会:
And he pointed out that UC Web was investing in startups to compliment its core product.
他指出,UC Web 正在投资初创企业以补充其核心产品。
It is, all snarkiness aside, a terrific compliment to be recognized in this way.
撇开所有刻薄的评论不谈,以这种方式获得认可绝对是极大的称赞。
Many progressives in California take that as a compliment since Greeks are ostensibly happier.
加利福尼亚的许多进步人士将其视为一种称赞,因为表面上希腊人更幸福。
The greatest compliment you can pay your host is to be attentive, relaxed, and appreciative.
你能给予主人的最大称赞就是专注、放松且心怀感激。
This is not going to sound like the greatest compliment ever: It's certainly better than nothing.
这听起来肯定不是最棒的称赞,但肯定聊胜于无。
上面这两个单词,及我补充的例句,熟练起来还真的要反复几遍,这过个几遍我还是不熟练。
三
为了更好的理解这个句子,我拆解开读一遍:
1. “I was very much flattered by his asking me to dance a second time.”
flattered:受宠若惊的;感到荣幸的。
asking me to dance a second time:再次邀请我跳舞。
2. “I did not expect such a compliment.”
“我没料到会得到这样的称赞(指再次被邀请跳舞)”。
compliment:称赞;恭维。
did not expect:没想到。
这段文字很短,但描述了简“受宠若惊+意外的心理”。
这是第一轮阅读英文版的《傲慢与偏见》,不过多的鉴赏或欣赏,也不过多的思索这本小说里更丰富的东西,只是从头到尾的先过一遍,知道这本小说每个段落每个篇章讲的啥就好。
(责任编辑:热门资讯)
- 南水北调东线工程年度冰期输水启动
- 看着就痛!利物浦外租小将欧文
- iPhone 16 Pro触摸屏失灵?网友:以为是我手的问题!苹果客服回应
- 吴彦祖自曝现在还不会写中文,混血女儿却是中国通,骄傲藏不住
- 理想的2026:L9不容有失,i9再战纯电?
- 现场实拍:黎以冲突加剧 大批民众逃往叙利亚
- 德国队社媒转发特尔施特根医疗公告:我们与你同在,马克!
- 凯恩:帕夫洛维奇在新体系里比上赛季更出色,他踢越多还会变更好
- 戴琳,中国足球的反向代言人
- 京港AI应用加速器启动 助力两地企业技术创新、场景落地
- 印尼申请加入《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》
- 阿坎吉:阿森纳满意1分我们则不然 曼城最终总能赢冠军今年也一样
- 看见2025
- 深蓝航天:星云一号火箭首次回收试验未完全成功
- 辟谣!穿聚酯纤维衣服不等于穿了一身塑料瓶
- 89分钟绝杀!米兰2
- 印尼申请加入《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》
- 天空:曼城阿森纳比赛最后时刻的多起冲突不会有人被追加处罚
- 孩子进入青春期后很痛苦?那就对了!青少年就是会痛苦
- 现场实拍:黎以冲突加剧 大批民众逃往叙利亚
- 媒体:希望油罐车事件反转的阴谋论,请先静一静 views+
- 高温持续 美国约4200万人仍处于高温警报之下 views+
- 山东东营发生恶性伤人事件 警方通报 views+
- 北京医保个人账户实现线上购药 views+
- 乌方称需要西方潜艇以增强海军实力 views+
- 广州放松住房“限外令”,释放什么信号? views+
- 富二代们的游戏人生 views+
- 临沂市文联主席遇害 作案动机披露 views+
- 中俄军舰在菲律宾海巡航期间演练检查可疑船只?外交部回应 views+
- 外媒曝菲律宾计划购首艘攻击型潜艇,美国专家质疑:钱和能力都是问题 views+
